Заказчики: Государственный комитет по государственной регистрации и кадастру Республики Крым (Госкомрегистр) Симферополь; Государственные и социальные структуры Подрядчики: ЭЛАР (Электронный архив, НПО Опыт) Продукт: Проекты - СЭД - потоковое распознаваниеДата проекта: 2015/08 — 2015/11
Количество лицензий: более 2 миллионов
|
Технология: СЭД - Системы потокового распознавания
|
Содержание |
11 августа 2015 года компания ЭЛАР сообщила о победе в конкурсе на подготовку к переносу в государственный кадастр недвижимости РФ документов о земельных участках, расположенных на территории Крымского Федерального округа[1].
Задачи проекта
Проектом предусмотрена оцифровка 122 тыс. поземельных книг, 537 тыс. государственных актов и 105 тыс. договоров аренды, содержащих сведения о более 900 тыс. ранее учтенных земельных участков. Бумажный эквивалент - около 4,5 млн страниц документов. Требуется перевод кадастровой документации с украинского языка на русский. Сканирование поземельных книг, государственных актов и договоров аренды будет производиться в полном соответствии с требованиями Федерального закона от 27 июля 2006 г. №152-ФЗ «О персональных данных».
Гомкомрегистр, 2014
Скан-копии планируется разместить в систематизированном файловом хранилище для дальнейшего включения в государственный кадастр недвижимости в рамках федеральной целевой программы «Развитие единой государственной системы регистрации прав и кадастрового учета недвижимости (2014 - 2019 годы)», утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 10.10.2013 № 903.
Проект предстоит выполнить в подразделении корпорации ЭЛАР в Симферополе.
«Мы планируем оснастить рабочие места современными промышленными сканерами, организовать набор и обучение персонала. ЭЛАР открыла представительство в Крыму в июне 2014 года, с этого времени началась активная просветительская и проектная работа. Например, в настоящее время в рамках ФЦП «Культура России» проводится оцифровка описей госархивов Республики Крым и города Севастополя. Кроме того, офис ЭЛАР в Симферополе стал площадкой для проведения научно-практических и обучающих семинаров по применению современных технологий для автоматизации документообеспечения, внедрению системы электронного архива в госучреждениях, переходу к электронному документообороту. В совокупности было проведено более 30 мероприятий, гостями которых стали государственные и муниципальные служащие, сотрудники финансовых организаций, библиотек, музеев, архивов», - сообщил Александр Шатравко, руководитель представительства ЭЛАР в Симферополе.
По итогам проекта, до конца 2015 года будет подготовлен информационный ресурс, содержащий полную и достоверную учетную документацию по земельным участкам Республики Крым, для последующего внесения в ГКН РФ с целью обеспечения государственных гарантий прав собственности, налогообложения и совершенствования госуслуг.
Согласно заявлению Госкомрегистра, ожидаемым результатом станет наполнение ГКН сведениями о более чем 900 тысячах земельных участков, расположенных на территории полуострова, учёт которых ранее проводился в соответствии с законодательством Украины. Правообладателям земельных участков не потребуется обращаться в Госкомрегистр для внесения в кадастр сведений о принадлежащих им объектах недвижимости. В ближайшее время будут выбраны теротделы комитета, которые первыми примут участие в оцифровке архивов.
Развитие проекта
23 октября 2015 года. В Республике Крым и Севастополе продолжается проект по переносу в государственный кадастр недвижимости РФ (ГКН РФ) документов, содержащих сведения об объектах недвижимости, которые расположены на территории регионов. Работы выполняет корпорация ЭЛАР, победившая в соответствующих конкурсах в августе этого года.
Государственный комитет по государственной регистрации и кадастру Республики Крым (Госкомрегистр), 2015
Власти Крыма и Севастополя планируют наполнить ГКН РФ сведениями об объектах недвижимости и капстроительства в течение 2015-2016 гг. с целью обеспечения госгарантий прав собственности, осуществления налогообложения и совершенствования процессов предоставления государственных услуг.
В Севастополе в электронный вид уже переведено около 80 000 государственных актов, что составляет почти сто процентов от общего количества документов данного типа, подлежащих оцифровке в рамках госконтракта. Также обработаны поземельные книги, кадастровые и регистрационные дела, распорядительные документы в количестве 24 207 единиц хранения.
Кроме того, ЭЛАР переведены в цифровой формат 334 тысячи актов, 44 тысячи договоров об аренде и 75 тысяч поземельных книг, в совокупности содержащих сведения о 450 тысячах земельных участков, расположенных на территории Крымского Федерального округа, которые ранее были учтены в соответствии с законодательством Украины. На данный момент это почти 60% объема документов. Общее число скан-образов составило более 2 миллионов.
Документы, требующие оцифровки, принимаются в территориальных отделах Госкомрегистра по Республике Крым и Севастополю, перевозятся на площадку сканирования, а затем, возвращаются в территориальные отделы в первоначальном виде и порядке следования. Для оптимизации учета движения документации применяется технология штрихкодирования, которая позволяет четко контролировать полноту обработки, количество принятых и сданных документов.
В настоящее время на проекте задействовано около 40 единиц профессиональной сканирующей техники. Специалисты сканируют и индексируют документы, структурируют и систематизируют дела.
Второй этап подготовки кадастровых документов субъектов РФ для переноса в ГКН РФ намечен на 2016-2017 годы. За это время будет произведен учет всего недвижимого имущества на территории полуострова, в том числе зданий, «недостроев» и строящихся сооружений - почти 2,5 миллионов объектов.
«Проект стартовал в сентябре, и проводится в сжатые сроки: всего за 4 месяца мы должны перевести в электронный вид около 900 тысяч комплектов документов,- комментирует Александр Шатравко, руководитель представительства ЭЛАР в Симферополе. – Сейчас, когда прошла половина срока, мы можем с уверенностью заявить, что идем по графику и планируем завершить все работы вовремя – до конца ноября 2015 года».
«После сканирования, проверки качества электронных образов, - рассказывает Александр Шатравко, - документы индексируются, переводятся с украинского языка на русский. Темпы перевода соответствуют запланированным: на русский язык уже переведено более 250 тысяч документов. Готовый электронный ресурс и будет загружен в информационную систему Госкадастра недвижимости РФ. Все работы ведутся нами в полном соответствии с российским законодательством, в частности, с требованиями Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных»».